| Fach-Chinesisch
Wie schreibt man
eigentlich Tei Tschi? Nicht nur eine Übungssequenz kann Mühe
bereiten sondern auch die richtige Schreibweise. T'ai Chi Ch'uan oder
Taijiquan?
Die unterschiedlichen Schreibweisen ergeben sich aus den zwei gängigen
Transkriptionssystemen. Das Problem ist nämlich, dass die Umschrift
versucht, Laute abzubilden, die in den europäischen Sprachen nicht
vorhanden sind.
In vielen Taiji- und Qigong-Büchern ist das Umschriftsystem nach
Wade-Giles zu finden. Es ist für den Nicht-Sinologen bedeutend
leichter verständlich als die modernere Pinyin-Transkription, die
sich seit 1955 als internationaler Standard durchgesetzt hat. In nicht
wenigen Veröffentlichungen findet man auch eine Mischung aus beiden
Umschriften, die den Leser noch mehr verwirrt.
Hier eine kleine Übersicht zu den beiden erwähnten Transkriptionsweisen
zum Vergleichen. Viel Spaß beim Entdecken.
| Wade-Giles |
Pinyin |
| T'ai
Chi Ch'uan |
Taijiquan |
| Chi
Kung |
Qigong |
| Kung
Fu |
Gongfu |
| Pa
Kua |
Bagua |
| Ch'i |
Qi |
| Pa
Tuan |
Ba
duan jin |
| Tan
Tien |
Dantian |
| I
Ching |
Yi
Jing |
| Tao |
Dao |
| Lao
Tse |
Laozi |
| Mao
Tse Tung |
Mao
Ze Dong |
| Tao
Te Ching |
Dao
de jing |
Wenn man das jetzt
einem Chinesen vorliest (egal wie man es transkribiert), ist noch nicht
gesichert, dass man verstanden wird. Im Chinesischen kommt es nämlich
auf den richtigen Ton an, und das liegt nicht nur daran, dass die Chinesen
so höfliche und feinfühlige Menschen sind. Genauer gesagt:auf
den richtigen von vier verschiedenen Tönen.
Kleiner Aussprachekurs
Wir unterscheiden
vier verschiedene Tonmodulationen, die 1., 2., 3. und 4. Ton genannt werden:
|
Ton
|
Tonmodulierung
|
*
|
Zeichen
|
Beispiel
|
Bedeutung
|
|
1.
|
Hohe
Tonlage und gleichbleibenden Verlauf, wie in „Basel“
|
¾
|
-
|
mā
|
wischen;
u.a. auch Fragepartikel am Satzende
|
|
2.
|
Steigt
von der mittleren Tonlage aus an. Er ähnelt dem zweifelnden fragenden
Ton. Wie z.B. in „Was?“
|
ø
|
΄
|
má
|
Leine
|
|
3.
|
Er
ist der tiefste der 4 Töne. Er beginnt tiefer als der 2., sinkt
noch etwas tiefer ab. Wenn die Silbe am
Satzende oder allein steht wird sie oft tief und dann noch steigend
gesprochen. Wie z.B. in „Na und?“
|
È
|
ˇ
|
mă
|
Pferd
|
|
4.
|
Hoch-fallender
Ton. Am Anfang nahezu so hoch wie der 1. Ton. Vergleichbar mit der
betonten Silbe in „absolut“
|
ö
|
`
|
mà
|
schimpfen
|
(* Leider werden nicht auf allen Browsern, z.b. Firefox,
die Zeichen korrekt wiedergegeben! Beim Internet Explorer sollte es allerdings
möglich sein.)
Versuchen wir es
gleich mit den meistgehörten Begriffen, den Zahlen. Auf übungsbegleitenden
Tonträgern aus der Volksrepublik China wird man bei genauerem Hinhören
sich wiederholende streng artikulierte Silben bemerken. Die Übungen
werden nämlich erbarmungslos durchgezählt, meistens bis acht.
Kleiner Tipp: "Y" im Anlaut wird stumm gesprochen, also yi =
i.
|
Zahl
|
geschrieben
|
gesprochen
|
|
1
|
Yī
|
i
|
|
2
|
Èr
|
ar
|
|
3
|
Sān
|
san
|
|
4
|
Sì
|
si
|
|
5
|
Wŭ
|
u
|
|
6
|
Liù
|
liu
|
|
7
|
Qī
|
tschi
|
|
8
|
Bā
|
ba
|
|
9
|
Jiŭ
|
djo
|
|
10
|
Shí
|
schi
|
Jetzt
kommen wir zu etwas komplexeren Begriffen, den 13 Grundtechniken:
Shí sān
shí (letzteres shí heißt Grundbewegung).
Dabei
unterscheidet man zwischen den acht Handtechniken (bā men)
und den
fünf Schrittarten (wŭ bu)
Acht
Handtechniken (bā men)
|
Chinesischer
Begriff
|
Aussprache
|
Bedeutung
|
|
Peng
|
Pang
|
Abwehr
|
|
Lü
|
Lü
|
Zurückweichen
und Ziehen
|
|
Ji
|
Dji
|
Drücken
|
|
An
|
An
|
Schieben
bzw. Stoßen
|
|
Zhou
|
Dschou
|
Ellbogenstoß
|
|
Kao
|
Kau
|
Schulterstoß
|
|
Lie
|
Lie
|
Zurücklehnen
oder Trennen, Spalten
|
|
Cai
|
Zai
|
Nach
unten ziehen
|
Die
Unterscheidung der fünf Schrittarten (wŭ bu) folgt der Idee
der fünf Wandlungsphasen (wŭ xing) und unterstützt die acht Richtungen.
|
Chinesischer
Begriff
|
Aussprache
|
Bedeutung
|
Wandlungsphase
|
|
Jin bu
|
Djin
bu
|
Vordringen
|
Feuer
|
|
Tui
bu
|
Tui
bu
|
Zurückweichen
|
Wasser
|
|
Zuo
gu
|
Zuo
gu
|
Nach
links blicken (zuo=links)
|
Holz
|
|
You
pan
|
Jo
pan
|
Nach
rechts blicken (you=rechts)
|
Metall
|
|
Zhong
ding
|
Dschung
ding
|
Stabiles
Gleichgewicht (zhong=Mitte)
|
Zentrum
der Richtungen
Erde
|
Nachzulesen
bei: Bödicker, Martin: Taijiquan Lilun. Heft 2 und Anders, Frieder:
Tai Chi. Chinas lebendige Weisheit. Eugen Diedrichs Verlag
Weitere
Fachbegriffe:
|
Chinesischer
Begriff
|
Aussprache
|
Bedeutung
|
|
Gong
bù
|
Gung
Bu
|
Vorwärtsstand
oder Schützestellung
|
|
Mă
bù
|
Ma
bu
|
Reiterstellung
(breiter Stand)
|
|
Dīng
bù
|
Ding
bu
|
Nagelschritt
(ein Fuß wird neben dem vollbelasteten Bein mit dem Ballen leicht
aufgesetzt
|
|
Xu
bù
|
Schü
bu
|
Leerer
Schritt (wie beim Flügelschlag des weißen Kranichs)
|
|
Zhòng
xīn
|
Dschung
schin
|
Gewicht
|
|
Qī
sān
|
Tschi
san
|
7:3
|
|
Liù
sì
|
Liu
si
|
6:4
|
|
Shan
|
Schan
|
Fächer
|
|
Jian
|
Djen
|
Schwert
|
|
Dao
|
Dao
|
Säbel
|
|
Gun
|
Gun
|
Stock
|
Nun
noch etwas leichtere Kost:
Begriffe,
die im Unterricht und außerhalb dessen häufiger zu hören sind wie:
|
Begriff
|
Aussprache
|
Bedeutung
|
|
hăo
|
chau
|
gut
|
|
hen
hăo
|
Chen
chau
|
Sehr
gut
|
|
bù
hăo
|
Bu
chau
|
schlecht
|
|
bù
cùo
|
Bu
zuo
|
Nicht
schlecht
|
|
bù
zhi dao
|
Bu
dschi dau
|
Ich
weiß nicht! Ich kenne oder verstehe nicht.
|
|
Wenti
|
Wön
ti
|
Frage;
Problem
|
|
Mei
you wenti
|
Mej
jo wönti
|
Keine
Probleme oder Fragen alles klar.
|
|
Qing
wen...
|
Tsching
wön
|
Ich
habe eine Frage
|
|
Kan
kan
|
Kann
kann
|
Ein
bisschen schauen
(sehr
häufig gebrauchter Begriff)
|
|
Qing
nĭ zài!
|
Tsching
ni tsai
|
Bitte
noch einmal!
|
|
Man
man qi
|
Man
man tschi
|
Guten
Appetit (wörtl.: schön langsam essen)
|
|
Yi
dian dian
|
I
djen djen
|
ein
bißchen
|
|
Gan
bei
|
Gan
bej
|
Prost!
(wörtl.: Glas trocken)
|
|
Nĭ
hăo.
|
Ni
chau.
|
Hallo!
|
|
Nĭ
hăo ma?
|
Ni
chau ma ?
|
Wie
geht’s ?
|
Link
zum Chinesisch lernen:
http://lefti.amigager.de/Chinesisch/Lektionen/lektion01.html
Links
zur Entstehungsgeschichte des Taijiquan
s.
Homepage von Stefan Grätzner
http://taiji-quan.com/Evolution/Entstehungslegende/entstehungslegende.html
und von Peter und Sabine Wolfrum http://www.dalue.de/
|